ספרים, רבותיי, ספרים
  www.bookwatch.022.co.il
bookwatch
יום א', יח’ בתמוז תשע”ט
    דף הבית  |  יצירת קשר  |  אודות  
ספאר מפתיע ביכולת שלו לשנות מימד, ובכל זאת לשמר את הטקסט, את המנגינה. למעשה, הקריאה בספר המאויר מחזקת, במקרים מסוימים, את עוצמתו של הטקסט. המימד הויזאולי מצליח להשלים, לא לפגוע, ביפי המילים והתובנות - ובכך גדולתו. מדובר, אם כן, בספר מקסים, אשר משיב לקדמת הבמה את אחד הספרים המרתקים, ומנגיש אותו לקוראים רבים.
16:38 (17/05/11) book watch

" כך טיבם של המבוגרים, ואין לדון אותם לכף חובה. על כן חייבים הילדים להתייחס אליהם בסלחנות ובאורך-רוח, כי אנו, המבינים את סוד החיים, איננו מייחסים למִספרים חשיבות יתרה.." (מתוך הנסיך הקטן) רומן או נובלה גרפיים הם למעשה הגרסה המתורבתת יותר של הקומיקס האהוב. אם נסתכל על זה באופן אחר, מדובר, למעשה, בספר קומיקס, המגולל עלילה ארוכה ומורכבת יותר מסיפור קומיקס טיפוסי. באופן הזה עשויים רומן או נובלה גרפיים להתאים גם לאלו שאינם נמנים על חובבי הקומיקס - וזאת בין משום שהם תופסים עצמם "מבוגרים מידי" ובין משום שהם פשוט לא טיפוסים ויזואליים. ז'ואן ספאר, אחד מאמני הקומיקס הידועים בצרפת, בחר להפוך לנובלה גרפית את אחד מאבני היסוד הספרותיים - הנסיך הקטן. הספר מתאר את עלילותיהם של טייס שתקלה טכנית במטוסו הותירה אותו בודד במדבר סהרה, וצעיר משונה - הוא הוא הנסיך הקטן. השיחות בין השניים הם למעשה לב ליבו של הספר המקסים הזה, שעל פניו נדמה כספר ילדים, ואולם הוא מכיל תובנות עמוקות דווקא אודות ההתנהלות האנושית הבוגרת. דווקא משום שהשיחות, על תובנותיהן המדוייקות כל כך לעיתים, הופכות את הספר לייחודי, חששתי רבות שעה שראיתי את העיבוד הגרפי של ספאר. לעיתים, כך נדמה, מתן חזות ויזואלית לטקסט עשויה לפגוע בו, עד שהוא מאבד את הייחודיות שלו. אם נשווה לדוגמה את הליכי הפיכתם של ספרים לסרטים - תהליך די דומה, אם חושבים על כך - נגלה, כי רבים היו מעדיפים שלא ליתן ביטוי ויזואלי לדמויות או להתרחשויות, וחלף זאת, להמשיך ולנהלן בעולם הדימיון העצמי. ואולם חששותיי התבדו. כך בפשטות. ספאר מפתיע ביכולת שלו לשנות מימד, ובכל זאת לשמר את הטקסט, את המנגינה. למעשה, הקריאה בספר המאויר מחזקת, במקרים מסוימים, את עוצמתו של הטקסט. המימד הויזאולי מצליח להשלים, לא לפגוע, ביפי המילים והתובנות - ובכך גדולתו. מדובר, אם כן, בספר מקסים, אשר משיב לקדמת הבמה את אחד הספרים המרתקים, ומנגיש אותו לקוראים רבים. הנסיך הקטן - ז'ואן ספאר (על פי יצירתו של אנטואן דה סנט-אכזיפרי) - הוצאת עם עובד. נוסח עברי: משה רון, על פי תרגומה של אילנה המרמן

 
 
חדשים ומומלצים
ספרות ישראלית
ספרי ילדים ונוער
ספרות מתורגמת
ספרות עיון
ספרות מקצועית, ספרי הדרכה
בריאות ותזונה
פנאי, בישול והדרכה
הפינה היהודית
דעות
יום הזיכרון ויום העצמאות
יום השואה
יום השואה הבינלאומי
פרויקט "הבמה שלכם"
והיו עינינו רואות.... לקראת שבוע הספר העברי
קצרים לשבוע הספר